Если один уйдет - Страница 17


К оглавлению

17

После моих слов он съеживается и говорит:

— Джордж утверждал, что ты в курсе, что он придет.

— Нет, я не была в курсе, — качаю я головой, а затем понимаю, что мне не стоит наезжать на Снайпера. — На самом деле, я рада, что ты подвез его, потому что иначе он бы приехал сам. И, если бы он умудрился добраться живым, никого не убив по дороге, то я бы сама его придушила.

Открыв дверь кабинета, я вижу, что Джордж сидит за столом, обхватив голову руками, но когда я вхожу, он вздрагивает.

— Ты вообще когда-нибудь стучишься? — недовольно шипит он.

— Неважно себя чувствуешь, босс? — наигранно интересуюсь я. А что еще я могу сказать? Мое терпение по отношению к Джорджу почти иссякло.

— Закрой дверь, — приказывает Джордж, вытаскивая фляжку и делая большой глоток.

— Опохмеляешься?

— Ага, — отвечает он и кивает. — Слушай, — он пыхтит, пока убирает фляжку обратно в шкаф стола и закрывает его. — Мне жаль, что так вышло вчера вечером.

— О каком конкретно моменте идет речь, босс? О том, когда я застукала тебя, нюхающим кокаин с Мисти, или о том, когда ты, вдрызг пьяный, появился на пороге моего номера в отеле, и мне пришлось везти тебя домой?

— Ну... и о том, и о другом, — признается он и слегка хмурится. Несложно понять, что он смущен.

— Я понимаю, что ты поступаешь, как считаешь нужным и все такое, но если будешь вести себя как сучка, это не поможет тебе расположить его к себе. А ты ведь пытаешься ему помочь, верно? — вставляет свое слово Айк, скрестив руки на груди, пока наблюдает, как мы с Джорджем общаемся. В такие моменты, мне хочется, чтобы у меня была возможность наглухо зашить призракам рот. Они говорят без остановки, и у меня никак не получается сосредоточиться. Я уж не говорю о том, что конкретно этот призрак только что обозвал меня сучкой. Он определенно получит между ног чуть позже, образно говоря.

Игнорируя Айка, я сосредотачиваюсь на Джордже.

— Все нормально, босс, — я пожимаю плечами, жалея, что не могу показать Айку средний палец. — Если тебе хочется прожить жизнь наркоманом, какое мне до этого дело?

Пристыженное выражение на лице Джорджа сменяется яростью.

— Ты не знаешь меня, — рычит он. — Ты понятия не имеешь, через что мне приходится проходить.

Боже, если бы он только знал. Я, разумеется, прекрасно знаю, через что он проходит, но сейчас не время и не место обсуждать это.

— Я знаю тебя лучше, чем ты думаешь, Джордж, и позволь мне сказать, когда окажешься на самом дне, просто помни, что единственный выход — это выбраться наверх, — а затем добавляю, быстро меняя тему: — Можно мне фартук, пожалуйста?

Фыркнув, он резко выдвигает ящик стола и швыряет мне маленький черный передник.

— Спасибо, — говорю я и выхожу, оставляя его вариться в собственном плохом настроении.

Когда я заворачиваю на кухню, Снайпер все еще возится возле плиты, и я сразу же направляюсь к нему.

— Снайпер. Окажи мне услугу, — тихо прошу я, незаметно оглядываясь, чтобы убедиться, что нас никто не слышит.

— Свидание? Хочешь, чтобы кто-нибудь показал тебе достопримечательности? — подмигивает он. — Буду рад услужить, крошка.

— Я же тебя предупреждал, что он бабник, — ворчит Айк, скрестив руки на груди.

Я закатываю глаза.

— Я ценю твое предложение, но мне нужна услуга другого рода. У меня такое ощущение, что сегодня произойдет нечто важное и мне нужно, чтобы ты держал ухо востро.

— У тебя что, какие-то неприятности? — спрашивает Снайпер, поворачиваясь ко мне.

— Нет. Нет. Ничего такого, — заверяю его я. — Мне просто кажется, что что-то произойдет, и если рядом будет такой крепкий парень как ты, то, возможно, ситуация не зайдет слишком далеко.

— Что ты замышляешь, Шарлотта? — спрашивает Айк, и, естественно, я игнорирую его. Не знаю, зачем тратить силы, задавая вопросы, если я не могу на них ответить.

Снайпер подозрительно меня рассматривает.

— Ладно, — неуверенно отвечает он.

— Спасибо, — я широко улыбаюсь ему и ухожу, оставляя его возле сковороды, полной картошки.

— Шарлотта, — предупреждающе зовет меня Айк, но я снова не обращаю на него внимания. Он вскоре поймет, что происходит, и, уверена, будет очень зол.

Мисти стоит за стойкой бара и, заметив меня, бросает понурый недружелюбный взгляд.

— Привет, Мисти, — щебечу я, завязывая передник и проходя мимо нее к стойке управляющего, чтобы проверить, какие столики закреплены за мной. Меня нисколько не удивляет, что за мной закрепили самую отстойную часть ресторана, ведь я новенькая, но я стараюсь не терять расположения духа. Мне просто нужно показать Джорджу, что я справлюсь с этим, и он может доверить мне столики получше.

Я направляюсь к своим столикам, чтобы проверить солонки, перечницы и баночки с сахаром, когда ко мне подходит Мисти.

— Слушай. Если хочешь тут работать, держи рот на замке касательно того, что видела вчера вечером, — предупреждает она, вперив в меня взгляд своих голубых глаз.

— Ты имеешь в виду, что я видела, как вы нюхали кокс? — вопросом на вопрос отвечаю я, и Айк стонет. Он считает, что я только делаю хуже. Возможно, он прав.

— Слушай, сучка, — высокомерно улыбается мне Мисти, словно не считает меня угрозой. — Держи рот на замке и не стой у меня на пути и, возможно, я позволю Джорджу оставить тебя здесь.

— Ты что, черт возьми, шутишь? — вопит Айк и ударяет ей кулаком по лицу. Он из тех, кто никогда не ударит женщину, не по-настоящему, конечно же, но полагаю, поскольку знает, что не навредит ей, он смело бьет ее. Конечно же, его удары не причиняют ей никакого вреда; его рука просто проходит сквозь нее. Я не сдерживаюсь и начинаю смеяться, а Мисти свирепо на меня смотрит, так как считает, что я смеюсь над ней.

17